Compte-rendu Réunion FLAM à Rome

Nous avons participé au premier séminaire FLAM organisé à Rome par l’Institut Français d’Italie le 31 janvier dernier. Le but de cette première rencontre était de rassembler les associations FLAM présentes en Italie autour d’une table, se connaître et échanger sur nos expériences respectives.

 Dans un premier temps, nous avons rencontré les associations FLAM d’Italie : Turin, Venise et Rome. L’association de Palerme était absente. Nous avons pu confronter nos organisations et échanger nos idées dans le but d’améliorer le dispositif  FLAM.

Voici les points que nous avons rappelé et souligné :

[blue_box]
  • FLAM n’est pas l’annexe d’une école française ; c’est avant tout un espace de socialisation (pas d’approche scolaire), même si des passerelles sont possibles.
  • Importance des moments conviviaux pour créer un sentiment de communauté francophone.
  • Importance d’impliquer réellement les parents dans l’association (leur rappeler dès l’inscription que les membres de l’association sont bénévoles…)
  • Il n’existe pas de méthode parfaite pour le programme FLAM même si certaines méthodes telles que « Zoom » et « Entrée en matière » peuvent aider.
  • Nous (à Gênes) sommes très chanceux d’avoir une excellente collaboration avec l’AF, c’est une aide indispensable.
[/blue_box]

Nous réfléchissons sur de nouvelles activités à mettre en place telles que le café FLAM (rencontre des parents pendant l’heure de cours une fois tous les mois et demi) ; échange épistolaire entre les classes FLAM et des classes de primaire d’une école en France. D’autre part et pour densifier le réseau, des échanges entre FLAM Italie sont aussi à envisager.

 Dans un deuxième temps, nous avons eu la chance d’assister à la conférence sur le bilinguisme donnée par Mme Barbara Abdelilah-Bauer (Linguiste et psychosociologue, spécialiste du bilinguisme). Elle a éclairé et rassuré beaucoup de parents d’enfants bilingues. Nous avons retenu ces quelques points :

  • Les enfants bilingues ont des facultés métalinguistiques plus avancées, des facultés créatives accrues.
  • Avantage pour l’apprentissage de la lecture
  • Avantage cognitif dans le traitement de l’information
  • Facilité pour apprendre d’autres langues

Le défi du bilinguisme :

  • ressentir le besoin d’utiliser deux langues.
  • Les parents doivent entretenir la motivation de l’enfant, accepter un engagement dans la durée et se munir de patience.
  • Définitions : langue maternelle / langue dominante / naissance de la troisième langue

A consulter le site de Mme Abdelilah-Bauer  http://www.bilinguisme-conseil.com

Pour compléter et pour s’informer d’avantage, nos amis de la librairie Française de Rome nous ont aimablement fournit cette liste de références et de points d’entrées pour le bilinguisme (pour contacter directement la libraire E-mail: lifrapro@iol.it
ou via leur site www.librairiefrancaiserome.com)

BIBLIOGRAPHIE BILINGUISME

Pour les parents

Le défi des enfants bilingues ; grandir et vivre en parlant plusieurs langues – Barbara Abdelilah-Bauer Editions La Decouverte 2008

Guide à l’usage des parents d’enfants bilinguesBarbara Abdelilah-Bauer Editions La Decouverte 2012

Le bilinguisme pour grandir ; naitre bilingue ou le devenir par l’ecole Anemone Geiger-Jaillet , Harmattan 2005

Enfances plurilingues :Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue – Gilbert Dalgalian, Editions l’Harmattan 2005.

Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école, Christine HELOT L’Harmattan 2007

L’enfant aux deux langues– Claude Hagège, Editions Odile Jacob.

L’apprentissage précoce des langues , Louis Porchier et Dominique Groux – Collection « Que sais-je », Ed PUF.

Enfants de migrants, une chance pour l’école Marie-Rose Moro–  Bayard 2012

Grandir en situation transculturelle – Marie-Rose Moro Fabert 2010

Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant Christine Helot, Marie-Nicole Rubio – Editions Erès 2013

Pour une éducation bilingue, Anna Lietti – Payot 1994

Education bilingue et plurilinguisme des langues : le cas du Val d’Aoste., Marisa Cavalli – Didier, 2005

Plus didactique

L’enseignement en classe bilingue, Jean Duverger – Hachette-Français langue étrangère, 2005.

Immersion, bilinguisme et interaction en classe–  Langues et apprentissage des langues. Laurent Gajo, Ed Didier.

Plurilinguismes et écoles – Daniele Moore – Editions Didier 2007

L’enseignement aux enfants en classe de langue, Hélène Vanthier – Clé International 2010

Sur INTERNET

http://www.ciep.fr/bibliographie/Enseignement_bilingue.pdf

http://www.emilangues.education.fr/le-coin-des/enseignants/bilinguisme-et-enseignement-bilingue-bibliographie

http://www.cafebilingue.com/ressources/bibliographie/

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.